Линор Горалик
МАРТИН НЕ ПЛАЧЕТ

Начало
Часть первая. "Мартин не плачет"
Часть вторая. "Мартин не беспокоится"
Часть третья. "Мартин не признается"
Часть четвертая. "Мартин не понимает"

Часть пятая.
"Мартин не боится"

 

Глава 1

 

- Это я! - заявил Лу, на всякий случай насупив брови и приподнявшись на цыпочки.

- Нет, Лу, - укоризненно сказала миссис Робертсон, - это не ты.

- Откуда вы знаете? - разочарованно спросил Лу.

- Потому что я знаю тебя, Лу Смит-Томпсон, с того самого дня, как ты родился, - сказала миссис Робертсон, глядя на детей поверх очков. - В тот день я принесла поздравительную телеграмму от твоих бабушки и дедушки, а твоя мама, такая красавица! - надеюсь, она по-прежнему все такая же красавица, хотя ей, конечно, следовало бы побольше бывать дома, а не бросать двух маленьких ребятишек на старших брата и сестру, - пусть я и должна признать, что Ида, конечно, очень ответственная девушка, да и ваш брат Марк прекрасный молодой человек, - так вот, в тот день, когда ты родился, твоя красавица-мама вышла ко мне за телеграммами, и Марк с нею, и он так вежливо сказал мне: о, миссис Робинсон, хотите подержать моего маленького братика? - и представь себе, Лу Смит-Томпсон, ты обмочил мне всю сумку! Ни одно письмо в Саммервилле в тот день не было доставлено сухим! Так неужели ты думаешь, что я когда-нибудь спутаю тебя хоть с одним молодым человеком на свете, а тем более - с твоим старшим братом?!

 

Все знали, что когда миссис Робинсон начинала говорить, ей не только подолгу не удавалось остановиться, но и часто случалось сболтнуть лишнего. Дина расхохоталась, Лу залился краской и изо всей силы наступил ей на ногу, и Джереми, самому младшему из Смит-Томпсонов, пришлось буквально вклиниться между Лу и Диной, чтобы избежать Совершенно Жуткой Драки, какие случаются только между самыми лучшими друзьями.

 

Джереми, Лу, Марк и Ида Смит-Томпсоны жили в Доме с Одной Колонной, а Дина, лучшая подруга Джереми и Лу, жила прямо по соседству. Миссис Робинсон говорила правду: родителям Марка, Иды, Джереми и Лу следовало бы чаще бывать дома. На самом деле они жили в Индии и работали в секретной лаборатории, где занимались совершенно удивительным делом - клонированием. Джереми с Лу очень скучали по маме и папе. И Марк с Идой - тоже, хоть и были уже совсем взрослыми. Родители писали домой часто-часто, но телеграмма... За всю свою жизнь Джереми и Лу не могли припомнить ни одной телеграммы от родителей, а ведь Лу было целых восемь лет! Значит, произошло что-то из ряда вон выходящее, и дети всерьез разволновались. Вот почему Лу даже попытался выдать себя за Марка, которому и была адресована телеграмма, - сам-то Марк в это время был на работе, оформлял витрины в одном огромном супермаркете, - но старую миссис Робертсон было не провести.

 

- Нет уж, - сказала миссис Робертсон, - зайду вечером. Если бы дома был кто-нибудь из взрослых, я бы, конечно, отдала телеграмму ему...

 

И тут Джереми сказал:

 

- Отдайте ее Мартину!

 

Дело в том, что в Доме с Одной Колонной жили не только Марк, Ида, Джереми и Лу. Там жил Мартин.

 

Маритин был слоном. И когда-то его звали не "Мартин", а "Пробирка Семь", потому что родители Марка, Иды, Джереми и Лу вывели его в своей секретной индийской лаборатории и прислали детям "Федексом" под самый Новый год. И ничего не объяснили, а только приложили записочку: "Дорогие дети! Это слон!"

 

Вы, наверное, оглядываете сейчас свою комнату и думаете: "Это каким же огромным должен быть Дом с Одной Колонной, чтобы в нем мог жить слон!" А вот и нет. Мартин был очень необычным слоном. Представьте себе, размером он был всего-навсего с кошку! Пока, конечно, не начинал волноваться, тут он мог дорасти до размеров самого настоящего слона. И вообще Мартин обладал множеством удивительных свойств, о которых до поры, до времени и сам не подозревал. Например, в один прекрасный день выяснилось, что он может общаться с призраками давно умерших животных. Превращать разные предметы в манную кашу. Дышать под водой. Но все это было не очень важно. Важно было то, что Мартин был очень умным. Добрым. Помешанным на оладьях с вареньем и русских романсах. Умеющим играть на волынке (совершенно отвратительно). И способным любить навсегда. Навсегда и с первого взгляда он полюбил маленькую девочку Дину. Дина отказалась стать его женой, но Мартин любил ее все равно. Он был ее Рыцарем и Боевым Слоном Навеки.

 

И, конечно, миссис Робертсон была готова отдать телеграмму Мартину. Все, кто знал Мартина (а Мартина знал весь город), испытывали к нему совершенно безграничное доверие.

 

- Вот здесь и вот здесь, - сказала миссис Робертсон, и Мартин, залезши на приступочку, расписался в почтовой ведомости, а старая миссис Робертсон отдала ему телеграмму и не смогла отказать себе в удовольствии погладить маленького слона по голове. Редко кто мог отказать себе в удовольствии погладить Мартина по голове, у него была большая, круглая, теплая, ушастая голова, рука к этой голове так и тянулась. Впрочем, Мартин был совершенно не против.

 

Глава 2

 

Итак, загадочная телеграмма легла на столик в прихожей дожидаться Марка, а вся компания - Мартин, Дина, Лу и даже вундеркинд Джереми, в свете удивительных событий отказавшийся от чтения "Космографического журнала объединенных университетов штата Миссисиппи", - полезла на крышу смотреть на солнце в закопченные стеклышки и обсуждать возможное содержание родительского послания.

 

Версии о том, что с Смит-Томпсонами-старшими случилось что-нибудь плохое, компания отмела сразу.

- Ида бы почуяла, - авторитетно сказал Лу. - Она всегда все чует. Она почуяла мой "неуд" по французскому, уж не знаю, как. Я его еще не получил, а она уже почуяла.

- Ты просто с вечера перед контрольной не учился, а собирал свой дурацкий хомякоплав, - заметил Джереми.

- Хомякоплав? - изумился Мартин.

- Ну да! - оживился Лу. - Понимаешь, на колесной тяге. Большие такие колеса. Сажаешь восемьсот хомяков...

- ...и они поднимают вооруженный бунт, - подхватил Джереми. - Стрельба, то-се. Можно снять чудесный фильм. Такая длинная лестница, знаешь, и по ней бежит толпа вооруженных хомяков...

- Дурак ты, - обиженно заявил Лу.

- Слушайте, - сказала Дина и тюкнула Лу закопченным стеклышком по лбу, - перестаньте говорить глупости. Итак: что может быть в телеграмме?

- Ах, Дина, - сказал Мартин, - если бы Вы все-таки согласились стать моей женой, там было бы написано: "Дорогие Дина и Мартин! Боже Мой! Как мы счастливы! Даже не верится!"

Терпеливая Дина тихонько вздохнула.

- Спроси ее хотя бы после третьего класса, - посоветовал Лу. - Девчонки чем старше, тем сговорчивее.

- Слушайте, я понял. - вдруг сказал Джереми. - Они приезжают.

Несколько секунд все переваривали эту новость. Потом Лу разочарованно протянул:

- Неееее.... Они только-только писали, что запустили новую серию этих... ну, этих. Понятно кого. И теперь два месяца ждать. И приедут они только на Рождество. Нет шансов.

- Может, они хотят, чтобы вы приехали? - предположила Дина.

- Уж мы сколько просились, - вздохнул Лу. - Но они против. Говорят, маленькие. И Индия далеко. И вообще это не дело. И там климат и еще что-то. Ну, короче. Да и что за срочность - телеграммой. Нет, нет шансов.

- Я предлагаю подключить дедукцию, - сказал Джереми.

- Я ее еще не доделал, - сказал Лу. - Я даже не знал, что она так называется. Там еще две пружины припаять.

- Лу, - сказал Мартин, - ты мой кумир.

- А? - сказал Лу.

- Лу, - терпеливо сказал Джереми, - я имею виду - давайте воспользуемся логикой.

- Правда, - сказала Дина. - Когда родители последний раз посылали вам телеграмму?

Все задумались.

- Кажется, никогда, - честно сказал Лу.

- А знаете, что? - сказал Джереми. - Телеграмму-то никогда. А вот похожее на телеграмму... Помните, когда прислали Мартина?

- Ужасы срочной доставки, - сказал Мартин, - забудешь тут.

- Я не об этом, - сказал Джереми, - я про записку.

- Была записка! - оживился Лу. - Совсем короткая! Почти телеграмма!

- И что там было? - с интересом спросила Дина.

- Негусто. - вздохнул Мартин. - Там было написано, "Дорогие дети! Это слон!"

- Вообще-то очень телеграммно, - сказала Дина.

- Вот есть у меня чувство, - сказал Джереми, - что и в этот раз речь идет про Мартина.

- Или про другого слона. - заметил Лу. - Может, они хотят прислать нам еще одного слона!

- Эта идея вызывает у меня двойственные чувства, - сказал Мартин, у которого эта идея вызывала двойственные чувства.

И тут из-за поворота вывернула машина.

- Маааарк! Маааааарк! - заорал Лу, - Тебе телеграмаааааа!!!!

 

* * *

 

- Ну? Ну? Ну? - требовал Лу, подпрыгивая и пытаясь заглянуть Марку через плечо. - Они приезжают? Мы приезжаем? Они пришлют нам еще одного слона? Носорога? Ну?! Ну?!! Ну?!!!!!

 

Марк перечитал телеграмму еще раз, потом еще раз. Потом аккуратно сложил ее вдвое и крикнул: "Ида! Ида! Ида!!" - и быстро пошел на кухню, где Ида как раз заканчивала готовить ужин. Джереми, Лу, Мартин и Дина побежали было за ним, но Марк аккуратно, но вежливо закрыл за собой дверь, и встревоженные друзья так и остались недоуменно переглядываться в коридоре.

 

А на кухне Марк протянул Иде телеграмму. Ида прочитала ее, потом перечитала, а потом посмотрела на Марка и растерянно спросила:

 

- Это что же это такое?..

 

Потому что в телеграмме было написано:

 

"ДОРОГИЕ ДЕТИ! ПРОИЗОШЛА УЖАСНАЯ ОШИБКА! ПОЖАЛУЙСТА, ВЕРНИТЕ СЛОНА!"

 

Глава 3

- Мы послали им телеграмму, но они пока не ответили, - сказала Ида, стараясь смотреть не на Мартина, а куда-нибудь в другое место. Например, сейчас она смотрела на моток проволоки, который Лу умудрился засунуть под кухонный шкаф и потом искал вчера на протяжении целого вечера. - Они обязательно ответят, и выяснится, что это какая-то... какое-то...

- Недоразумение. - сказал Мартин. - Но пока мы меня изолируем. А потом мне скорее всего придется уехать. Я понимаю.

- Это какие-то ужасные глупости, - сказал Марк. - Глупости, вот и все. И вообще - что это за дела - "Верните слона?" Можно подумать, ты какой-то слон!

- Ну, какой-никакой, - заметил Мартин.

- Да нет, - раздраженно сказал Марк, - ты же понимаешь, что я имею в виду. Можно подумать, что ты просто какой-то слон. Ты же не просто слон! Ты же... Ты член семьи!

- Я да, - сказал Мартин. - Но это ничего не меняет. Наверное, я опасен. В конце концов, они меня создали. Им виднее.

- Да ничем ты не опасен! - возмущенно воскликнула Ида.

- Ну, у Аделаиды, например, может быть другой взгляд на этот вопрос, - заметил Мартин.

На секунду все примолкли.

С Аделаидой и правда вышло не очень хорошо. До того, как Мартин стал Советником Премьер-Министра по Детским Вопросам, он работал в детском саду, где и познакомился с лучшей подругой Дины, маленькой девочкой по имени Аделаида. Они с Аделаидой сразу невзлюбили друг друга, и Аделаида, если честно, все норовила как-нибудь задеть бедного Мартина. Но Мартин был не маленькой девочкой, а взрослым слоном, и, конечно, никак не отвечал на ее выпады. Пока не превратил ее в манную кашу. То есть нет, на самом деле, он не превратил Аделаиду в манную кашу, все закончилось хорошо. Но в глубине души Мартин до сих пор подозревал, что будь его воля... Словом, следовало признать: Мартин был в высшей степени необычным существом, и семье Смит-Томпсонов уже пришлось столкнуться со множеством удивительных сюрпризов, о которых даже сам Мартин не имел ни малейшего понятия до поры, до времени. И теперь, после очень тревожной и очень загадочной телеграммы, пришедшей этим утром, можно было предположить только одно: некоторые из еще неведомых свойств Мартина могли оказаться опасными. И проявиться в любой момент.

 

Это невозможно было себе представить. Но и не думать об этом Марк с Идой просто не имели права.

 

И Мартин тоже.

 

- Мартин! – сказал Марк. – Но как же…

- Вообще-то меня зовут «Пробирка семь», - сказал Мартин. – И я думаю, что мне надо собираться.

 

Ида, внимательно рассматривающая набор ситечек для чая, быстро закрыла глаза.

 

- Я уверен, что когда он них придет ответная телеграмма... - начал Марк.

- Я думаю, - сказал Мартин, - задумчиво размазывая по скатерти капельку чая, - маленький чемодан, который красный с зеленым, будет как раз. Я хотел бы в дорогу несколько книг и все такое. Мое полотенце (у Мартина было любимое зеленое полотенце с белыми звездами, служившее ему то одеялом, то попоной, то плащом фокусника, то галстуком-бабочкой, а то даже ширмой для кукольных представлений). Что еще? Ну, словом, всякое. Но маленького чемодана хватит, это точно.

 

В дверь кухни начали колотить три пары маленьких кулаков.

- Эй! - завопил Лу. - Мы тут час сидим, как дураки! Что за свинство! Открывайте немедленно!

 

Ида, Марк и Мартин переглянулись, Ида шмыгнула носом. Мартин сполз с табуретки. Как ни странно, он совсем не волновался, а то бы он уже вырос до черт знает каких размеров. Нет, он совсем не волновался. Ему просто было очень, очень плохо.

 

- Я хотел бы поговорить с Диной, - сказал он. - Думаю, ничего ужасного от этого не случится.

- Кажется, во дворе никого нет, сказал Марк.

- Прекрасно, - сказал Мартин. – А если я почувствую, что превращаюсь в злобного гоблина, немедленно разобью себе голову о стенку дома. Обещаю.

- Останется пятно, а нам оттирай, - заметил Марк, направляясь к двери.

- Я подложу полотенце, - сказал Мартин.

 

Ида всхлипнула и улыбнулась.

 

Глава 4

 

- Я уже научила Алису прыгать через скалку, - сказала Дина. Она сидела на скамеечке и качала ногами в синих кроссовках и полосатых носочках. - Правда, пока что ей не хватает... как бы это сказать? Лихости. Она переставляет передние лапы, когда скакалка хлопает ее по носу, а задние приходится переставлять мне. Но знаете, Мартин, это уже гораздо лучше, чем на прошлой неделе, и у нас есть еще неделя, так что все неплохо.

- Дина, - сказал Мартин, - ради бога, скажите, что Вы меня слышали.

Мимо проехал фургончик мороженщика, но Дина даже не подняла на него глаза.

- Правда, прыганья через скакалку, конечно, мало, - сказала она, - но для такой крупной кошки, как Алиса, учиться носить палку как-то даже несолидно. По крайней мере, мне так кажется. Так что придется впечатлять жюри скакалкой и бегом на короткие дистанции. Хорошо бы на длинные, но после двадцати шагов Алиса ложится. Приходится ее волочить.

- Дина, - сказал Мартин. - Пожалуйста. Ну пожалуйста.

Дина замолчала.

- Я же вернусь, - сказал Мартин. – Я Вам обещаю. Я просто все выясню. И переделаюсь, или что там. Ты меня породил, ты меня и переделай, или как там этот принцип должен звучать в наши дни. Я Ваш Рыцарь и Боевой Слон, Дина. Ну пожалуйста.

Но Дина все равно молчала.

- Не молчите, - сказал Мартин. - Я умру.

Но Дина продолжала молчать и по очереди скатывала и раскатывала резинки своих полосатых носочков - то на левой ноге, то на правой. Потом опять на левой. Потом снова на правой.

- Я не думал, что Вам это так важно, - сказал Мартин.

- Мне неважно, - сказала Дина.

- Понимаю. - сказал Мартин.

И тут Дина вдруг вскочила. И закричала:

- Вы ничего не понимаете! Дурацкий слон! Дурацкий идиотский слон! Уезжай куда хочешь к чертовой бабушке в дурацкую Индию! Зачем ты вообще приезжал, дурацкий идиотский слон! Уезжай и никогда больше не приезжай!!!

- Дина! - сказал Мартин и от ужаса и боли стал размером с большую собаку.

- Уезжай к чертовой бабушке! - завопила Дина и бросилась бежать.

И тут Мартин увидел машину.

И понял, что бежит за Диной. Он даже не думал, что можно так бегать.

А потом он увидел, как Дина взлетает в воздух. И почувствовал, что ему страшно больно. Так больно, как будто его тело распалось на части.

А потом стало темно.

 

Глава 5

 

- А теперь "Сурка!" - попросила Дина, и Мартин спел "Сурка". Дело было теплым воскресным вечером в самом начале осени, только-только начало темнеть, они сидели на крыше, но это была другая крыша, потому что Дом С Одной Колонной давно требовал ремонта, и этим летом они наконец собрались переложить кровлю. Теперь крыша была красной, а посередине был надежно привинчен удобный диван и маленький столик, и Мартин с Диной пили чай с абрикосовым вареньем, потели и отдувались. Потом Дина встала и подошла к краю крыши, и Мартин подошел следом за ней. Дина присела на корточки, а Мартин забрался к ней на колени, и они стали смотреть вниз. Мимо проехал мороженщик, его фургон переливался удивительными цветами, а на крыше извивались длинные антенны. Они улавливали сигналы тех, кто жил в ближайших домах: кому рожок с клубничным шербетом, кому тройной "гляссе", а некоторые были любителями ледяной крошки со вкусом односолодового виски. В доме напротив зажглись окна, и они увидели, как очень похожий на Лу молодой человек и какая-то девушка машут им руками. Дина растерянно посмотрела на Мартина и сказала:

 

- Я не помню, когда Лу переехал.

Потом она огляделась вокруг и вдруг сказала:

- Мартин? Почему наша крыша красная, а не зеленая?

Она сняла Мартина с колен и медленно поднялась. Она посмотрела на свои взрослые руки с накрашенными ногтями, на незнакомое платье, поднесла к глазам прядь длинных темных волос и испуганно спросила:

- Мартин, что все это такое?

- Это мы, Дина. - Сказал Мартин. - Это же мы.

Потом вдруг рассвело.

 

* * *

 

- Этого не может быть, - сказал доктор Циммербург и укусил себя за ноготь, - этого не может быть, но это есть. Хотя этого совершенно не может быть. Но это, безусловно, есть.

- Он... умер? - едва слышно спросила Ида.

- Он умер. Но он не умер. - сказал доктор Циммербург и уронил очки. - Понимаете, он ожил.

- Ожил? - медленно переспросил Марк.

- И зажил. То есть зажило. Я хочу сказать, все зажило. Как на собаке. Я имею в виду, на слоне. На вашем слоне все зажило, как на собаке. Вот что я имею в виду, - сказал доктор Циммербург и подпрыгнул.

- Господи, какое счастье! - закричала Ида.

- Подождите, - сказал Марк, - ожил. С ума сойти. Какое счастье. Но как это - ожил?

- Понимаете, - сказал доктор Циммербург и яростно почесал себя в затылке, - кажется, Мартин бессмертный.

 

Глава 6

 

Когда измученные переживаниями и волнением Марк, Ида, Джереми и Лу поздней ночью вернулись из больницы домой, навстречу им с крылечка Дома с Одной Колонной поднялась фигура в аккуратной синей униформе.

- Миссис Робинсон! - изумленно сказал Лу.

- Да уж решила вас дождаться, - сказала старая почтальонша. - Ничего не рассказывайте, все знаю, моя подруга Бетси там старшая медсестра, и уж если она что рассказывает, то будьте уверены, ничего не упустит, я уже еей даже сказала однажды, ты бы, Бетси, как начнешь говорить, думала, когда закончить, а то жить мне не так уж много осталось, могу до конца твоей истории и не дотянуть, - так вот она мне рассказала, как доктор Циммербургт глазам своим не верил, умер бедный слоник, он даже заплакал, ведь его весь город уж так любит, и доктор его сколько лет пользует, а тут ему и говорят: "Доктор, да смотрите же!" - а раночки-то все затягиваются, Бетси мне говорит, медсестра-то чуть даже в обмотрок не хлопнулась, да и доктор тоже с тех пор вроде нормально ходит, а то все возьмет да и подпрыгнет, а Мартин, бедняжечка, как глаза открыл, так сразу, "Дина! Дина! Где Дина?" - Бетси мне говорит, а сама чуть не плачет, бедная девочка, только он ее и спас, но все равно кома есть кома, ох, и не говорите ничего, сама все знаю, дай ей бог, бедной девочке, я буду за нее молиться, так-то.

- Спасибо, миссис Робинсон, - устало сказала Ида.

- Телеграммка-то, - сказала старушка.

- Какая телеграммка? - удивился Марк.

- Ох! - сообразила Ида. - Это, наверное, ответ от мамы с папой. Про Мартина.

- А, - сказал Марк. - Ответ.

- Давайте сюда, - сказал Лу, и на этот раз миссис Робинсон беспрекословно отдала ему телеграмму.

 

В телеграмме было написано:

 

"ДОРОГИЕ ДЕТИ! ОКАЗЫВАЕТСЯ, МАРТИН БЕССМЕРТНЫЙ. ЭТО МОЖЕТ СОЗДАТЬ СЛОЖНЫЕ СИТУАЦИИ."

 

Марк пожал плечами, Ида проверила, заперта ли машина, Джереми аккуратно вытер ноги о придверный коврик, миссис Робинсон помахала Смит-Томпсонам на прощанье, Лу скомкал дурацкую телеграмму и сунул ее в задний карман штанов, и все пошли спать.

 

Глава 7

 

- Много кого видел, - сказал голос, и Мартин посмотрел вниз, пытаясь разглядеть в темноте того, кто к нему обращается. - Собак, понятное, дело, видел, хотя их не пускают. Кошек видел, хомячков, ясное дело, морских свинок. Рыбок видел, их пускают, между прочим, даже в палаты. Один раз видел палочников в банке. Но слона не видел.

- Ты кто? - шепотом спросил Мартин.

- Рузвельт, - сказал голос.

- Лично? - опешил Мартин.

- Нет, призрак, - сказал голос.

- Все совсем плохо, - сказал Мартин. - То есть все и так совсем плохо, но что все настолько плохо... У меня начинается великая депрессия.

- Дурак, - сказал голос, - я не президент. Я собака. У меня просто с лапами были нелады.

- Говорящая собака, - сказал Мартин. - Много лучше.

- На себя посмотри, - сказал Рузвельт. - Я ж тебе говорю - призрак.

- Ах да, - с облегчением сказал Мартин, которому уже случлось беседовать с призраками животных, - здравствуйте, Рузвельт.

- Ты Мартин, - сказал Рузвельт, - я тебя знаю. Ты ее слон.

- Да, - сказал Мартин, - я ее слон.

- Респект, - сказал Рузвельт. - Кто-кто, а я тебя понимаю. Правда, ради меня никто койку во двор ташить не стал.

- Я думаю, - сказал Мартин, - это они все-таки не ради меня, а ради нее.

 

Дело в том, что разговор Мартина с псом-призраком Рузвельтом происходил в четыре часа утра, и беседовали они действительно на больничном дворе. Потому что когда Мартин узнал, что Дина лежит в коме, он от ужаса и волнения начал расти и едва успел выбежать на больничный двор прежде, чем дорос до размеров самого настоящего слона.

 

Кома - это очень, очень глубокий сон, такой глубокий, что человека невозможно разбудить никакими способами, пока он не проснется сам. Иногда человек может спать таким образом много лет, а потом проснуться в один день. А иногда такой больной может вообще не проснуться... Поэтому кома - очень опасное состояние. Но врачи считают, что человек в коме не совсем спит. На самом деле он слышит и понимает все, что происходит вокруг него. И поэтому нет ничего лучше, чем когда кто-нибудь очень любящий все время сидит рядом с больным, гладит его руку, рассказывает ему смешные истории, говорит теплые слова и иногда поет про "Сурка" (не очень громко, потому что в больнице не разрешают петь громко).

 

Мартин успел толкнуть Дину и спасти ее от колес автомобиля, но, падая, Дина сильно ударилась о тротуар. Когда приехала "Скорая помошь", Дина уже была в коме и до сих пор не пришла в себя. Старенькая бабушка Дины не могла провести ночь в больнице, а Динины мама и папа были в отпуске, очень далеко от дома. Сейчас они уже летели через океан, но было понятно, что к Дине они доберутся не раньше следующего вечера. А Мартин наотрез отказывался оставить Дину в больнице и уйти домой. Обычно Мартин уменьшался в размерах, если его гладили по голове, и доктор Циммербург поначалу даже думал приставить к Мартину специальную медсестру, но тревога бедного Мартина была так велика, что ничего не помогало - он все равно оставался огромным. И тогда доктор Циммербург принял беспрецедентное (то есть ни на что не похожее) решение: он разрешил вынести Динину кровать вместе со всеми сложными приборами, трубками и индикаторами прямо в больничный двор, в теплую летнюю ночь, чтобы Мартин мог оставаться рядом с Дамой Своего Сердца.

 

- Я про тебя наслышан, - сказал Рузвельт.

- Могу себе представить, - мрачно сказал Мартин. - Я тут теперь local celebrity.

- А? - сказал Рузвельт.

- Ты же Рузвельт, а не Буш, - сказал Мартин, - должен быть грамотный. Местная знаменитость, говорю. Не то чтобы это было приятно.

- Да ничего ужасного, - сказал Рузвельт, - я тут тоже был местная знаменитость двадцать лет назад. Мой хозяин тут того. Ну и я того. Только койку, конечно, во двор не поволокли. Да и зима была. Ну и меня, гады, внутрь не пустили. Не положено собак в больницу пускать. Сидел я у него под окном месяц, вся больница меня кормила, только я тебе скажу, все равно это было очень хреновое время.

- И это тоже могу себе представить, - искренне сказал Мартин.

- Ну вот. А потом как он того, я лег и тоже того. И знаешь, так мне хорошо от этого стало.

- Да, - сказал Мартин, - кажется, знаю. Кажется, если что, я тоже того.

- Размечтался, - сказал Рузвельт.

- Ох, - сказал Мартин.

- Извини, - сказал Рузвельт, - я не хотел.

 

Глава 8

- Мартин! - сказал доктор Циммербург очень медленно. - Откройте глаза. Не шевелитесь. Слушайте меня. Не шевелитесь.

- А? - сказал Мартин, открыл глаза и дернулся.

- Не шевелитесь! - рявкнул доктор Циммербург. Он стоял на пожарной лестнице, чтобы не беседовать с Мартином снизу вверх. Обеими руками он вцепился в одну из перекладин лестницы. Доктор Циммербург порядочно боялся высоты.

Мартин замер.

- Все в порядке, - ворчливо сообщил доктор Циммербург. - Просто во сне Вы привалились к кровати. Отвалите. То есть отвалитесь, я имею в виду. Иначе вы покалечите даму вашего сердца вместе с кроватью.

- Ой, - сказал Мартин.

- Слушайте меня и медленно отваливайтесь, - сказал доктор Циммербург. - Не поворачивайтесь, не делайте резких движений.

- Хорошо, - сказал Мартин и начал медленно отваливаться. Затекший хвост отозвался острой болью. Мартин застонал.

- Что болит? - испуганно спросил доктор Циммербург.

- Хвост, - сказал Мартин.

- Пошевелите, - велел доктор.

Мартин пошевелил.

- Шевелится, - сообщил он.

- Напугали, - с облегчением сказал доктор. - Слушайте же меня, Мартин. Дина проснулась. Не поворачивайтесь! - рявкнул доктор, - пока только слушайте! Она проснулась, но она очень слаба. Прямым текстом: еще может произойти что угодно. Она в плохом состоянии. Запомните, это серьезно. Пожалуйста, не пугайте ее, не говорите громко, помните, какого вы размера, и не ведите себя, как слон в посудной лавке.

- Доктор, - сказал Мартин.

- Не поворачивайтесь, слушайте меня! У нее очень болит голова, ее тошнит, она останется в больнице, и, возможно, надолго, так что не обещайте ей никаких глупостей, - строго сказал доктор Циммербург.

- Доктор, - сказал Мартин.

- И не пытайтесь уговорить меня отпустить ее домой, и не рассказывайте мне, какой прекрасный уход вы ей обеспечите, потому что до выздоровления еще очень далеко. Все рассказывают, какой прекрасный уход они обеспечат, а потом везут больного кататься на лыжах и ломают ему вторую ногу, и я теряю еще три волоса из оставшихся шести, - со вздохом сказал доктор Циммербург.

- Доктор, - сказал Мартин, - Доктор, можно, я повернусь?

 

* * *

 

- Дина, - сказал Мартин, - Дина, Дина, Дина, Дина, Дина, Дина.

- Миленький Мартин, - сказала Дина, - Пожалуйста, съешьте хоть печенье. Я не могу больше есть, не обед, а какая-то большая жратва.

- Не могу, - сказал Мартин, - Я слишком взволнован. У меня глаза на мокром месте. Сейчас я высморкаюсь в занавеску и успокоюсь. Дина, я люблю Вас.

- Миленький Мартин, - сказала Дина. - я Вас ужасно люблю. Я бы без Вас пропала. То есть буквально. Мартин, пожалуйста, простите меня, что я кричала. Я просто очень...

- Дина, слушайте, - сказал Мартин, - это все неважно. Важно не это. Важно другое.

- Что? - спросила Дина.

- Только не перебивайте меня, - сказал Мартин. - Слушайте. Я же все понимаю. Я Вас люблю, а Вы меня ужасно любите. Это не одно и то же, но тут ничего не поделаешь. Вы не станете моей женой. Это тоже ничего не поделаешь. Но я уже... как бы это сказать? Понимаете, Дина, у Вас будет своя жизнь. И хорошо, и слава Богу. Она будет прекрасная, потому что Вы прекрасная. Но я готовил себя к тому, что в этой Вашей жизни у меня все-таки будет какое-то место. Полезное Вам место. Будет этот... Томас, и я буду давать Вам дурацкие советы, а Вы, слава богу, не будете их слушаться. А потом будет не Томас, а кто-то еще, и Вы будете слушаться, и тоже получится ничего. Потом какой-нибудь негодяй разобьет Вам сердце, и Вы будете рыдать у меня на плече. А потом Вы разобьете кому-нибудь сердце, и я буду глушить Ваши угрызения совести. Потом я буду соглашаться, что Ваш начальник - скотина. Катать Ваших детей по двору. Ходить с Вашим мужем на рыбалку. И знаете, Дина, это будет хорошая жизнь. Для меня. Я не знаю, понимаете Вы это или нет, но это правда. Вот к чему я себя готовил. И, кажется, хорошо приготовил. Так мне кажется. Но теперь, Дина, все оказалось иначе. Теперь выходит, что будет какой-то момент, когда я - буду. А Вас - не будет.

- Дина, - сказал Мартин, - как я тогда буду жить?

 

Дина увидела, как из окна больницы доктор Циммербург строго грозит Мартину пальцем. Но Мартин сидел, закрыв морду лапами, и ничего вокруг не замечал.

 

- Миленький Мартин, - сказала Дина и погладила Мартина по краешку огромного теплого уха, - пожалуйста, не бойтесь. Через месяц мне только-только исполняется восемь лет. У нас еще куча времени.

 

 

<<

Еще всякое